fall into arrears แปล
- idm. ไม่สามารถจ่ายเงินหรือหนี้ได้ทันเวลา
- fall 1) phrase. v. สะดุดล้ม ที่เกี่ยวข้อง: เดินโซเซจนล้ม ชื่อพ้อง:
- fall into 1) phrase. v. ตกลงไปใน ชื่อพ้อง: fall in, tumble into 2) phrase. v.
- into 1) prep. กลายเป็น 2) prep. เกี่ยวกับ 3) prep. เข้าไปใน 4) prep.
- arrears n. เงินค้างชำระ ที่เกี่ยวข้อง: หนี้ค้างชำระ ชื่อพ้อง: unpaid debts,
- be in arrears v. exp. - ค้างชำระ [khāng cham ra] - ผิดนัดไม่ชำระ [phit nat mai cham ra]
- in arrears idm. เกินกำหนด ที่เกี่ยวข้อง: สาย, ช้ากว่ากำหนด
- fall at phrase. v. คุกเข่าลงต่อหน้า ชื่อพ้อง: fall down
- fall by phrase. v. ตำกว่า (จำนวน)
- fall for 1) phrase. v. ตกหลุมรักกับ ชื่อพ้อง: fall in, fall out of, tumble for 2) phrase. v. ทำให้หลงเชื่อ ที่เกี่ยวข้อง: ทำให้หลงกล ชื่อพ้อง: tumble for
- fall in 1) phrase. v. ทำให้ตกลงไป ที่เกี่ยวข้อง: ตกลง, จมลง 2) phrase. v. ตอบลง (แก้ม) ที่เกี่ยวข้อง: จมลง (แก้ม) ชื่อพ้อง: fall away 3) phrase. v. ล่มสลาย ที่เกี่ยวข้อง: พังทลาย 4) phrase. v
- fall in with 1) phrase. v. ตกลงไปพร้อมกับ (การกระทำ, การสวมใส่บางสิ่ง) 2) phrase. v. เลือนราง ที่เกี่ยวข้อง: จางลง, เลือนหายจาก 3) phrase. v. พบโดยบังเอิญ 4) phrase. v. เข้าร่วมกับ (มักเป็นเรื่องไม่ค่อยดี)
- fall on 1) phrase. v. ล้มลงบน ที่เกี่ยวข้อง: หล่นลงบน, ตกลงบน 2) phrase. v. จับจ้องไปที่ 3) phrase. v. มีขึ้น ที่เกี่ยวข้อง: เกิดขึ้น, ทำให้เกิดขึ้น, ทำให้ปรากฎออกมา 4) phrase. v. โจมตี ที่เก
- fall to 1) phrase. v. ตกสู่ ที่เกี่ยวข้อง: ร่วงลงสู่, หล่นไปที่, ไปทาง ชื่อพ้อง: fall down 2) phrase. v. เริ่มกระทำบางสิ่งอย่างกระตือรือร้น (กิน, จู่โจม ฯลฯ) ชื่อพ้อง: set to 3) phrase. v. ต่ำลงไป
- to-fall เพิงหมาแหงน
- be in arrears with one's rent v. exp. ค้างค่าเช่า [khāng khā chao]